LE DICTIONNAIRE ARGOT FRANÇAIS.

Le Dictionnaire
Argot français

Le chat et les deux moineaux (Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET)

Dictionnaire Argot
Français

Saisissez votre
mot en argot
. Le chat et les deux moineaux (Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET).Texte de Pierre Perret et texte de Jean de La Fontaine pour la fable Le chat et les deux moineaux Parlé adulte. Réservé aux adultes.

Mot exact
Mot Similaire
Début de phrase
Fin de Phrase
ACCUEIL CHANSONS
Paillardes - Pierre Perret - Renaud
Fables de La Fontaine
en argot par Pierre PERRET
Contrepéteries Le MUST de l'argot
Garage Rochard
Leçon
d'argot
Citations
argotiques
Examen
 

 
 

referencement.abaabaa.com : REFERENCEMENT GRATUIT



 
Suivez les news du site :


 

Les fables de la Fontaine en argot par Pierre PERRET
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : La cigale et la fourmi La cigale et la fourmi
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : La laitière et le pot au lait La laitière et le pot au lait
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : La tortue et les deux canards La tortue et les deux canards
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le loup la chèvre et le chevreau Le loup la chèvre et le chevreau
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Les deux chèvres Les deux chèvres
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Les deux coqs Les deux coqs
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le chat et les deux moineaux Le chat et les deux moineaux
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le corbeau et le renard Le corbeau et le renard
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le héron Le héron
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le lièvre et la tortue Le lièvre et la tortue
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le lion et le moucheron Le lion et le moucheron
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le loup et l agneau Le loup et l agneau
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le rat de ville et le rat des champs Le rat de ville et le rat des champs
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le renard et la cigogne Le renard et la cigogne
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le renard et les raisins Le renard et les raisins
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le vieux chat et la jeune souris Le vieux chat et la jeune souris

Pour une recherche dans le dictionnaire, c'est maintenant sur toutes les pages en haut, à droite !

Le chat et les deux moineaux Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET réservé aux adultes

Le chat et les deux moineaux
en argot par Pierre Perret


Un greffier cassant son oeuf coque
Pour son p'tit dej' matinal
Eut comment dire un certain choc
De voir un piaf dans son casse-dalle.
Comme il avait encore trois ans
A se farcir dans sa cellotte
Le gros trouve plutôt marrant
Que césarin devienne son pote;
L'autre s'en déclare ravi
Et gazouille pour lui faire plaisir.
Mais le greffier tait son envie
Et ses boyaux poussent des soupirs.
Un jour, un deuxième moineau
Entifle à son tour dans la place
Et offre un super concerto.
Histoire de rompre un peu la glace
Les deux piafs veulent savoir alors
Lequel des deux chante le plus fort.
Raminagrobis énervé
Fatalement sortit de ses gonds
Et dans ses perchoirs acérés
Croque d'un coup le p'tit second.
Mais dit-il, c'est qu'c'est vachement bon
C'est délicieux, même sans pain.
Et avant de digérer l'second
Il becquète aussi son p'tit copain.

Moralité:
Si t'apprivoises un crocodile
File lui des choux, des haricots,
Ca lui s'ra sûrement moins facile
De prendre tes miches pour un gigot.
Le chat et les deux moineaux
de Jean de La Fontaine


A Monseigneur le Duc de Bourgogne

Un chat, contemporain d’un fort jeune moineau,
Fut logé près de lui dès l’âge du berceau :
La cage et le panier avoient mêmes pénates.
Le chat étoit souvent agacé par l’oiseau :
L’un s’escrimoit du bec, l’autre jouoit des pattes.
Ce dernier toutefois épargnoit son ami,
Ne le corrigeant qu’à demi ;
Il se fût fait un grand scrupule
D’armer de pointes sa férule.
Le passereau, moins circonspec,
Lui donnoit force coups de bec.
En sage et discrète personne,
Maître chat excusoit ces jeux ;
Entre amis il ne faut jamais qu’on s’abandonne
Aux traits d’un courroux sérieux.
Comme ils se connoissaient tous deux dès leur bas âge,
Une longue habitude en paix les maintenoit ;
Jamais en vrai combat le jeu ne se tournoit :
Quand un moineau du voisinage
S’en vint les visiter, et se fit compagnon
Du pétulant Pierrot et du sage Raton.
Entre les deux oiseaux il arriva querelle ;
Et Raton de prendre parti.
Cet inconnu, dit-il, nous la vient donner belle,
D’insulter ainsi notre ami !
Le moineau du voisin viendra manger le nôtre !
Non, de par tous les chats ! Entrant lors au combat,
Il croque l’étranger. Vraiment, dit maître chat,
Les moineaux ont un goût exquis et délicat !
Cette réflexion fit aussi croquer l’autre.
Quelle morale puis-je inférer de ce fait ?
Sans cela, toute fable est un oeuvre imparfait.
J’en crois voir quelques traits : mais leur ombre m’abuse ;
Prince, vous les aurez incontinent trouvés.
Ce sont des jeux pour vous, et non point pour ma muse.
Elle et ses soeurs n’ont pas l’esprit que vous avez.

Vos appréciations :
Pour la page
Pour le site
LES CHANSONS PAILLARDES PREFEREES DU MOMENT :
 Chanson Paillarde avec traduction en français des mots et expressions d'argot : Fanchon Fanchon
 Chanson Paillarde avec traduction en français des mots et expressions d'argot : J'ai la quéquette qui colle J'ai la quéquette qui colle
 Chanson Paillarde avec traduction en français des mots et expressions d'argot : La 4L de Jacky La 4L de Jacky
 Chanson Paillarde avec traduction en français des mots et expressions d'argot : La grosse bite à Dudule (ou la bite à Dudule) La grosse bite à Dudule (ou la bite à Dudule)
 Chanson Paillarde avec traduction en français des mots et expressions d'argot : La chatte à la voisine La chatte à la voisine
 

 
 
 

TOUTES LES COULEURS RECONNUES PAR TOUS LES NAVIGATEURS