LE DICTIONNAIRE ARGOT FRANÇAIS.

Le Dictionnaire
Argot français

Le vieux chat et la jeune souris (Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET)

Dictionnaire Argot
Français

Saisissez votre
mot en argot
. Le vieux chat et la jeune souris (Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET).Texte de Pierre Perret et texte de Jean de La Fontaine pour la fable Le vieux chat et la jeune souris Parlé adulte. Réservé aux adultes.

Mot exact
Mot Similaire
Début de phrase
Fin de Phrase
ACCUEIL CHANSONS
Paillardes - Pierre Perret - Renaud
Fables de La Fontaine
en argot par Pierre PERRET
Contrepéteries Le MUST de l'argot
Garage Rochard
Leçon
d'argot
Citations
argotiques
Examen
 

 
 

referencement.abaabaa.com : REFERENCEMENT GRATUIT



 
Suivez les news du site :


 

Les fables de la Fontaine en argot par Pierre PERRET
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : La cigale et la fourmi La cigale et la fourmi
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : La laitière et le pot au lait La laitière et le pot au lait
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : La tortue et les deux canards La tortue et les deux canards
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le loup la chèvre et le chevreau Le loup la chèvre et le chevreau
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Les deux chèvres Les deux chèvres
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Les deux coqs Les deux coqs
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le chat et les deux moineaux Le chat et les deux moineaux
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le corbeau et le renard Le corbeau et le renard
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le héron Le héron
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le lièvre et la tortue Le lièvre et la tortue
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le lion et le moucheron Le lion et le moucheron
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le loup et l agneau Le loup et l agneau
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le rat de ville et le rat des champs Le rat de ville et le rat des champs
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le renard et la cigogne Le renard et la cigogne
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le renard et les raisins Le renard et les raisins
 Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET : Le vieux chat et la jeune souris Le vieux chat et la jeune souris

Pour une recherche dans le dictionnaire, c'est maintenant sur toutes les pages en haut, à droite !

Le vieux chat et la jeune souris Fable de la Fontaine en argot par Pierre PERRET réservé aux adultes

Le vieux chat et la jeune souris
en argot par Pierre Perret


Un greffier ronflottait sur sa chaise à porteurs
Dodu, lascif, peinard, conscient de son bonheur,
Quand une souris survint sortant de sa cabine
Histoire de s'aérer un p'tit coup les tétines.
Sur le chemin d'la plage le matou l'aperçoit
Et s'apprête à lui faire le coup du père François.
Il en fera un pâté, ou plutôt une quiche
Et à fond les manettes, il lui cavale aux miches.
Emportés par l'élan et la baskets qui fument
Soudain, ils freinent sec, un clébard a surgi,
Qui bien qu'un peu gâteux, un peu perdant ses plumes,
Se lance à fond la caisse aux trousses du Mistigrti
La souris épargnée se dit en fin de compte:
Qu'il faille se faire becqueter par l'autre face de raie !
Il est bien évident quand le récit s'estompe
Que chacun court après son petit intéret.

Moralité :
On court, on court, c'est vrai, après l'argent, l'amour
La jeunesse, on s'obstine à poursuivre du vent.
Mais après mille tours on s'aperçoit un jour
Que nos fesses jamais ne passeront devant.
Le vieux chat et la jeune souris
de Jean de La Fontaine


Une jeune souris, de peu d’expérience,
Crut fléchir un vieux chat, implorant sa clémence,
Et payant de raisons le Raminagrobis :
Laissez-moi vivre : une souris
De ma taille et de ma dépense
Est-elle à charge en ce logis ?
Affamerois-je, à votre avis,
L’hôte et l’hôtesse, et tout leur monde ?
D’un grain de blé je me nourris :
Une noix me rend toute ronde.
A présent je suis maigre : attendez quelque temps ;
Réservez ce repas à messieurs vos enfants.
Ainsi parloit au chat la souris attrapée.
L’autre lui dit : Tu t’es trompée :
Est-ce à moi que l’on tient de semblables discours ?
Tu gagnerois autant à parler à des sourds.
Chat et vieux, pardonner ! cela n’arrive guères.
Selon ces lois, descends là-bas ;
Meurs, et va-t-en, tout de ce pas,
Haranguer les soeurs filandières :
Mes enfants trouveront assez d’autres repas.
Il tint parole. Et pour ma fable,
Voici le sens moral qui peut y convenir :

La jeunesse se flatte, et croit tout obtenir ;
La vieillesse est impitoyable.

Vos appréciations :
Pour la page
Pour le site
LES CHANSONS PAILLARDES PREFEREES DU MOMENT :
 Chanson Paillarde avec traduction en français des mots et expressions d'argot : Les gros nichons Les gros nichons
 Chanson Paillarde avec traduction en français des mots et expressions d'argot : Le zob Le zob
 Chanson Paillarde avec traduction en français des mots et expressions d'argot : On va se marier On va se marier
 Chanson Paillarde avec traduction en français des mots et expressions d'argot : Petrouchka Petrouchka
 Chanson Paillarde avec traduction en français des mots et expressions d'argot : Un petit Ricard Un petit Ricard
 Chanson Paillarde avec traduction en français des mots et expressions d'argot : Vive la Bretagne Vive la Bretagne
 

 
 
 

TOUTES LES COULEURS RECONNUES PAR TOUS LES NAVIGATEURS